2015TIFA台灣國際藝術節即將進入尾聲,壓軸之作由導演王嘉明領軍「莎士比亞的妹妹們的劇團」,挑戰莎士比亞的歷史劇《理查三世》,用「歷史解剖劇場」的概念,探討「理查三世」的歷史是如何製造的?
「莎士比亞讓理查三世像一個說書人一樣,讓他自己告訴觀眾,以他的樣貌和地位,他為何要去奪取王位。他是個觀眾和劇中間的一個橋梁。」導演王嘉明當初在看劇本的時候,他發現莎翁這個敘事手法很有趣,也就激發他這次的一些創作想法。「其實理查三世很有趣,雖然莎士比亞把他塑造成一個壞人,但其實他有埋一個伏筆,就是理查三世認為,既然大家認為他是壞人,他就表演得像個壞人,因此這種雙重關係,讓這個角色變得很有趣。」
莎士比亞《理查三世》以一段對觀眾推心置腹的獨白開場,表明自己成為惡人、奪取王位的心志,並邀請觀眾慢慢地看他如何一步步實現計畫。王嘉明的《理查三世》則探究歷史的政治性,不以理查獨白開展,而是著重在理查三世成為我們所熟知的反派角色之過程。王嘉明雖然按著莎士比亞的敘述線發展,但語言的風格、場次的微調、影像及空間的變化,加上不時插播的時事線索,王嘉明的《理查三世》實非搬演莎翁的文本,而是以莎翁文本為基礎的再創作。
也因此《理查三世》台詞翻譯,雖然語彙是當代的,也沒有莎劇裡韻文與散文之間的分別,但有著韻腳的獨白及對話,讓觀眾在聆聽的過程中,帶來聽歌詞般的感官饗宴。也因此劇中處處可見台灣的當代用詞,不過也因為整齊的韻,讓言語聽起來格外具有說服力。
2015TIFA莎士比亞的妹妹們的劇團《理查三世》
2015/4/10~11 (五)~(六) 19:30
2015/4/11~12 (六)~(日) 14:30
國家戲劇院 票價:500 800 1200 1600 2000 2500